Перевод книг

Каждый год практически во всех странах мира выходят новые книги. При этом очень большой процент в мировом книгоиздательстве занимает англоязычная литература. Сегодня многие могут свободно читать литературу на английском – но что делать с теми, которые не могут? Для них работают переводчики – люди, которые могут сделать перевод книги на заказ.

Перевод книги на английский и его особенности

Если книга изначально написана на русском языке, и автор хотел бы показать её миру (или, возможно, перевести рукопись и издать её за рубежом) – перевод книги на английский язык будет отличным вариантом. Здесь важно знать несколько нюансов:

  • правильно перевести книгу на английский может только носитель или профессиональный переводчик;
  • после перевода книга будет читаться немного иначе;
  • переводчик будет вынужден менять некоторые конструкции в силу особенностей английского языка;
  • данное направление будет стоить дороже, чем перевод книги с английского на русский.

Перевод книги на английский может быть сделан только профессиональным переводчиком, имеющим опыт такой работы. Ведь данный тип перевода подразумевает не только знание языка, но и способность максимально передать стиль и тематику оригинала, учитывая при этом конструктивные особенности построения предложений и другие языковые нюансы.

Поможем перевести книгу на английский

Специалисты нашей студии выполняют перевод книги на русский, английский и множество других языков. В процессе перевода участвует также редактор, который вычитывает готовый материал и, при необходимости, исправляет стилистические и другие ошибки. Отличные теоретические знания, практика и огромный опыт работы – вот что помогает нашим специалистам профессионально выполнять перевод книг любой сложности и тематики.

Заказывая услуги переводчика, необходимо учитывать, что стоимость работы будет зависеть от:

  • сложности текста (наличие терминов и особых выражений);
  • языковой пары перевода;
  • объема книги.

Для того чтобы рассчитать сроки и стоимость перевода книги, необходимо обратиться к менеджерам нашей студии, которые с готовностью ответят на все ваши вопросы. Бывает, что необходимо перевести не всю книгу, а сделать лишь частичный перевод. В таком случае достаточно просто указать номера страниц, которые вас интересуют. Мы гарантируем высокое качество работы и четкое соблюдение оговоренных сроков выполнения заказа.